全文轉至「卓良」同修,觀看原文點此連結

    

    末學自慚福慧俱微,逢生死難才識佛法;感念佛陀開顯大教,歷代高僧大德宣揚傳承,正法才得以住世流傳。佛弟子既蒙佛法深恩,自然是盡心盡力弘護,不令正法變質混雜邪偽,讓後世眾生接受之佛法,如同佛菩薩祖師親述無二無別。
 
    佛說父母恩重難報經者,末學初學佛時即曾閱讀。於內容深感疑惑;後於竹窗隨筆中見蓮池大師道出此經是偽經,才恍然釋懷。便於學會建議偽經應下架,於正法道場中流通偽經,實在大大違背菩提之道。真偽尚不能辨,又何能接引眾生?學會亦慎重其事,希望末學協助考證。於大藏經中詳細對照之後,只有安士高法師翻譯之一卷佛說父母恩難報經,另一部佛說父母恩重經則是在疑似部,譯者不詳。而現前坊間流通之佛說父母恩重難報經,譯者鳩摩羅什法師,則於大藏經中完全無蹤;觀其內容不過是把大藏中二經之經文抄襲拼湊,然後冠以羅什大師之名欲以魚目混珠。將這些事實一一陳述與學會,便將此偽經下架。
 
    事隔十餘年,學會又有人拿此偽經欲流通;末學深自感嘆,此偽經粗製濫造眾生尚無分辨之力,難怪末法時期邪師能暢行無阻。就算沒有智慧能辨真偽明邪正,祖師法眼之言何不聽取?大藏歷史之證何不信從?有鑑於此,雖末學福薄慧淺,亦不能不盡綿薄之力,將此偽經詳細辨別以便將來真心學佛之人,省卻冤枉無謂之路。
 
    顯正辨偽以五項來做辨明:一、藏經。二、歷史。三、義理。四、譯者。五、文句。首先從大藏經來做揀別:佛經翻譯乃至入藏是極其慎重之事。若是大藏經未收錄,其真實性就有可議之處;而大藏經中實無此經,所有之二經名相似之經,其中一部亦疑似偽經,古德編列於疑似部中。而鳩摩羅什法師翻譯之經甚多,亦無此經,何況此經文筆全無羅什大師氣氛。
 
    其次從歷史觀之:若此經從古即有,何故藏經未收?千百年來東西二土菩薩祖師大德之著疏有人提及此經否?現在時代進步,一整部大藏經一片光碟即可收錄,以科技搜尋於諸經眾論中,亦無此經蹤影,若千百年從無消息,何故近年來突然而出?此經於古德中論及,僅於蓮池大師之竹窗三筆,標題為偽造父母恩重經,謹錄其文以供辨明:
 
    有偽造二經者,題以父母恩重等言,中不盡同,而假託古譯師名。吾友二人各刻其一。二友者,忠孝純正士也,見其勸孝,而不察其偽也。或曰:「取其足以勸孝而已,似不必辨其真偽。」予曰:「子但知一利,而不知二害。一利者,誠如子言,勸人行孝,非美事乎?故云一利。二害者何?一者素不信佛人見之,則彌增其謗:『佛言如是鄙俚,他經可知矣!』遂等視大藏甚深無上法寶。重彼愆尤,一害也。二者素信佛人,徒具信心,未曾博覽內典,見此鄙俚之談,亦復起疑,因謂謗佛者未必皆非。動彼障惑,二害也。害多而利少故也。況勸孝自有大方便報恩經,及盂蘭盆經,種種真實佛說者流通世間,奚取於偽造者?」
 
    從蓮池大師文中觀察,當時偽父母經有二部。如大師所言學佛之人好心者雖多,然徒具信心卻未曾真正修行,只汲汲於布施供養表面之行,未惺惺於清淨心性反躬自省;學佛貴在開啟自性無量寶藏,展露金剛般若智慧。今時眾生真偽不辨是非不明,只見其小利而不見其大害,難怪經中佛一再感嘆,說言眾生為可憐憫者。
 
    第三就義理而論:此偽經一開端即以世尊五體投地禮拜路邊枯骨為緣起;法華經云,諸佛如來爲一大事因緣出現於世,所謂開示悟入佛之知見。又云應以何身得度,即現何身而爲說法;今現佛身而禮拜枯骨,實在是前所未見。佛身表自性體,佛智表自性用,自性至高無上,所以佛說天上天下唯我獨尊,以清淨自性為真我。金光明經佛禮骨塔作禮右繞,自述捨身餵虎因緣,所禮身骨豈是他人,即是世尊本人也;所捨之身為菩提因,所證佛身為菩提果,因該果海果徹因源,與會大眾聽聞無不發無上菩提之心。此禮與偽經之禮,何異天淵之別。若有先進能告知三藏十二部中,有何經典記載佛以佛身五體投地禮拜任何人事物者,請不吝告知,增長末學見聞。
 
    世尊以佛眼觀之,過去無量父母立現眼前,必能隨緣度脫救拔,何須禮四大假合之枯骨。還更分別枯骨色白色黑為男為女,眾生因業力輪轉六道,此生為父來生作母,隨業酬償而不自知,何須更別枯骨性別之異?弟子群中諸多阿羅漢等聖人,所謂無我相人相眾生相壽者相,而屢屢搥胸頓足嚎啕大哭?既然久隨佛行又親證聖果,豈不知欲報親恩當發大菩提心,如地藏菩薩本願經之婆羅門女光目女,將親人由地獄等苦處救拔,盡未來劫誓救無邊苦難眾生,無邊父母自在其中。不行此道而在此對枯骨掉淚,與佛言相應否?縱然說為權巧示現,理亦難成。
  
    第四就譯者說之:鳩摩羅什法師相傳為七佛之譯師,為意譯之代表;文筆流暢義理顯明,深受佛子喜愛,所譯之數十部經論有許多皆暢行於世間。略讀過羅什大師譯典之人,見此偽經必起疑竇,文筆粗陋章法雜亂,用字遣辭更是與羅什大師截然不同。盜用羅什大師之名,不過是藉由眾生迷於外相,假一知名高僧愚弄無知之人而已。
 
    第五就其文句而言:只要看過大藏經中的兩部父母恩經典,即可了知偽經全是抄襲兩經經文,然後加油添醋而成。偽經中又有飲母乳八斛四斗之數,取自於父母恩重經之十指甲中食子不淨,應各有八斛四斗。所說截然相異,其他抄此文湊彼文之處不勝枚舉。除了抄襲諸經更自加佛禮枯骨一事,文中尚有「不思爹娘」的用詞;找遍整部大藏經典也找不到佛經用爹娘二字來稱呼父母,更遑論是鳩摩羅什法師的譯風。再者短短一卷經文,用了九個「爾時」,章法結構鬆散拼湊之跡顯著,後人濫偽之證實在多不勝數。
 
    如上所舉諸多證據,如蓮池大師所說,此偽經「鄙俚」而已。果真依教奉行之士,誰不輕易看穿真偽;可歎時值末法,真經束之高閣,偽經愛不釋手,悲之甚也!
 
    或有人言此經內容,亦令許多人感動而發心行孝,豈可盡論其非?今此論者重點在真偽,明其是非輕重利益流弊;雖是偽經內容也有抄襲真經或是世間善書等等,所以引人感動生孝皆是人之常情,並不是全無利益。然而蓮池大師所言弊大於利得不償失,真實佛經或者儒家道家善典能勸忠勸孝者何其之多,還需粗製濫造一部假經來勸?難道千古聖賢祖師大德智慧盡皆不如一濫偽之經?
 
    又有人說契入一實之道,佛魔不二真偽不二,何須執著真假。既然眾生無知愛讀此經便順其愛染,以此方便善巧引之入道有何不可?說此語者,入一實之道否?若是口頭之禪嘴皮之道,拔舌地獄有份不二之道無門。金剛經云:「如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者、不異語者。」佛說法尚不離五語,誰人更能狂言濫說不二;體不二故一體遍具,用不一故萬象森羅,豈是昏昧不明佛魔真假混濫無知之不二?偽經假借佛經之名即非真語者,捏造事實無中生有即非實語者,東抄西襲義理支離即非如語者,盜用羅什大師名欺騙眾生即是誑語者,以勸孝之名行欺誑之實即是異語者。如是悖離五語之教,試問欲讓眾生得何利益?今天張三要利眾生偽造一經,明天李四要益眾生捏造一典,試問佛法欲不滅可得乎?
 
    古德言佛法要住世,須是鋼骨鐵脊方能擔得如來阿耨多羅三藐三菩提;你我是其人乎?值此末世能不隨波逐流溺於見海乎?末學愧然無智無福,不能廣利於眾生;然願以此微學略作建言,願諸眾生皆能大開慧眼明照智海,頂天立地勇破無明,如是則報佛恩、眾生恩;真正報答無量無邊父母之重恩。
 
2010/8/5   慚愧學人 卓良 恭書

arrow
arrow
    全站熱搜

    pottor1671 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()